Identificatie
referentie code
Bonomi MSS 32.5
Titel
Iraq. Nineveh. South-West Palace of Sennacherib. Court VI (I). Panels 66-67. Relief depicting four male captives removing stones in baskets, c. 700-692 BC; sketch in grid from gypsum slab now in London, British Museum, BM 124821 = 1851,0902.5
Datum(s)
Beschrijvingsniveau
Stuk
Omvang en medium
1 item
Context
Naam van de archiefvormer
(1796-1878)
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Relief depicting four male captives removing stones in baskets, c. 700-692 BC; sketch in grid from gypsum slab (panels 66-67) from Court VI (I) in the South-West Palace of Sennacherib at Nineveh in Iraq, now in London, British Museum, BM 124821 = 1851,0902.5:
- pencil sketch on paper
- loose
- 44.5 x 56.7 cm
- [on sketch] 'The younger men are chained {two} together / Some have fetters on their legs' (pencil note)
- [on sketch] '"Thou didst show them no mercy / whom the ancient hast thou very / heavily laid thy yoke" Isaiah 47.6 / This is said of the Babylonians but is equally / applicable as we see to the Ninevites who were in / fact under the same rule / "Woe to him that buildeth a town / with blood (underlined) and stablisheth a city / by iniquity!" Habak 2 12 / Woe to the bloody city Nahum 3 1' (pencil note)
- [on sketch] 'This is a remarkable expression / of age and fatigue in the attitude / and countenance of their figures / which no doubt was the intention / of the assyrian artist to convey / It represents a number of jewish? / captives carrying stones up a steep / mound so steep as to require holes / or foot steps to enable the me / to go up to its top / It may be they are conveying stones / to make an inclined / plain over which to / drag a colossal bull / to the top of one of the / artificial mounds {or hills} on / which the palaces of / the kings of Nineveh / were built.' (pencil note)
- [on sketch] 'The word translated blood (underlined) / in the quotation from Habakak / is [...] in the plural / perhaps to signify (partially rubbed out) the {repeated} cruel / waste of life occasioned by / own fatigue / So in the quotation from / Nahum the word bloods is [...] / which might be rendered city of bloods / {that is} city built at the cost of so many lives / a succession of captives, of deportations of the inhabitants / from neighbouring countries' (pencil note)
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Copyright Griffith Institute, University of Oxford
Taal van het materiaal
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
Genre access points
Beschrijvingsbeheer
Identificatie van de beschrijving
Identificatiecode van de instelling
Toegepaste regels en/of conventies
Status
Niveau van detaillering
Verwijdering van datering archiefvorming
Taal (talen)
Schrift(en)
Bronnen
Digitaal object metadata
Bestandsnaam
Bonomi_32_05_res600ppi.jpg
Latitude
Longitude
mediatype
Afbeelding
Mime-type
image/jpeg
Bestandsgrootte
329.8 KiB
ingelezen
24 januari 2019 03:53