Area dell'identificazione
Codice di riferimento
Edwards MSS 2.3.30
Titolo
Letter with drawing of carving on the Via Augustales, Pompeii
Date
- 1891 (Creazione)
Livello di descrizione
Unità documentaria
Consistenza e supporto
3 pages
Area del contesto
Nome del soggetto produttore
(1831-1892)
Storia archivistica
Modalità di acquisizione
Area del contenuto e della struttura
Ambito e contenuto
Handwritten letter with ink drawing of carving:
- [on drawing] 'Corner of the Via Augustales Pompeii. May 14th 1891. A.B.E. Saville Villa. August 25th /91. My own darling one - Tomorrow will be thy birthday, + a littly sketch is all a poo' Owl has to send thee - but Owl thinks that perhaps a wee littly sketch from Pompeii, done from the one made when poo' Owl was such a very very poo' Owl, will please thee more than a more valuable gift. My precious one, I am so glad thou art in a beautiful place for thy birthday, + getting fine air, + mountains, and good walks - even though thou art far distant from thy poo' poo' Owl. God bless thee my own oney - + I hope thou wilt have many, many birthdays, + happy years between each, + that thy Owl may live ~~thee~ to give thee less anxiety + more happiness for the future. I have walked to the end of the promenade this morning, + back, before luncheon - the first time I have taken a real good walk so early. It had been pouring in torrents all the morning, + I thought, as it was then holding up, I had better make the most of it. I felt all the better for it, + ate a capital luncheon when I came in. ' I enclose a very satisfactory letter from Petrie - satisfactory both as to the [?] + the Haworths. I [?] hope he will stick to it (woodside, I mean) + not put it off till he has no time left for it. I tried, in writing to him, to let him see by a sort of sidelight, that I deemed it of real importance - + yet not to make too much of it. I did not want to make him feel the painful weight of obligation - + yet I tried that he should gather that I was grave about it. He is so very sharp, that I fancy he wd. not fail to seize a shade of meaning, however slight. He has returned Goodyear's cutting, so I now send it to thee - but I want it back for the Haworths, who have not yet seen it. Baby's little drawing of the tablet is very good - very good indeed. I am sure the oney could draw well with a little teaching + application. How curious the recumbent figure in the "pinked" shroud is, at the bottom!' (ink note)
Valutazione e scarto
Incrementi
Sistema di ordinamento
Area delle condizioni di accesso e uso
Condizioni di accesso
Condizioni di riproduzione
Copyright Griffith Institute, University of Oxford
Lingua dei materiali
Scrittura dei materiali
Note sulla lingua e sulla scrittura
Caratteristiche materiali e requisiti tecnici
Strumenti di ricerca
Area dei materiali collegati
Esistenza e localizzazione degli originali
Esistenza e localizzazione di copie
Unità di descrizione collegate
Area delle note
Identificatori alternativi
Punti di accesso
Punti d'accesso per soggetto
Punti d'accesso per luogo
Punti d'accesso per nome
Punti d'accesso relativi al genere
Area di controllo della descrizione
Codice identificativo della descrizione
Codice identificativo dell'istitituto conservatore
Norme e convenzioni utilizzate
Stato
Livello di completezza
Date di creazione, revisione, cancellazione
Lingue
Scritture
Fonti
Metadati relativi a Oggetto digitale
Nome del file
Edwards_MSS_2.3.30.pdf
Latitudine
Longitudine
Tipo di supporto
Testo
Tipo MIME
application/pdf
Dimensione del file
4.1 MiB
Caricato
03 dicembre 2024 06.35