حقل المعرف الفريد
الرمز المرجعي
العنوان
التاريخ (التواريخ)
- 1934-1940 (Creation)
مستوى الوصف
مدى ونوع المادة الموصوفة
0.5 cm, 1 notebook
حقل السياق
مسمى المنشئ
التاريخ الأرشيفي
المصدر المباشر للاقتناء أو النقل
حقل المحتوى والبنية
النطاق والمحتوى
Transcriptions of hieratic papyri, with a table of contents on page 1.
-Amuletic, Borchardt collection
-Grdseloff collection 1
-Grdseloff collection 2
Deir el-Medîna, IFAO Pap .DM.1-34:
-pap. Deir el-Medîna I verso
-pap. Deir el-Medîna II
-pap. Deir el-Medîna III
-pap. Deir el-Medîna IV
-pap. Deir el-Medîna V
-pap. Deir el-Medîna VI
-pap. Deir el-Medîna VII
-pap. Deir el-Medîna VIII
-pap. Deir el-Medîna IX
-pap. Deir el-Medîna X
-pap. Deir el-Medîna XI
-pap. Deir el-Medîna XII
-pap. Deir el-Medîna 12 (‘another’)
-pap. Deir el-Medîna XIII
-pap. Deir el-Medîna XIV
-pap. Deir el-Medîna XV
-pap. Deir el-Medîna XVI
-pap. Deir el-Medîna XVII
-pap. Deir el-Medîna 18
-pap. Deir el-Medîna 19
-pap. Deir el-Medîna 20
-pap. Deir el-Medîna 21
-pap. Deir el-Medîna 22
-pap. Deir el-Medîna 23
-pap. Deir el-Medîna 24
-pap. Deir el-Medîna 25
-pap. Deir el-Medîna 26
-pap. Deir el-Medîna 27
-pap. Deir el-Medîna 28
-pap. Deir el-Medîna 29
-pap. Deir el-Medîna 30
-pap. Deir el-Medîna 31
-pap. Deir el-Medîna 32
-pap. Deir el-Medîna 33
-pap. Deir el-Medîna 34
التقييم، الإتلاف، والجدولة الزمنية (مُدد الاستبقاء)
إضافات لاحقة
نظام الترتيب
شروط الوصول والاستخدام
الشروط التي تحكم الوصول والاتاحة
شروط النسخ المسموح بها
لغة المادة الأرشيفية
نص المادة
ملاحظات حول اللغة والنص/الخط
الخصائص المادية والمتطلبات الفنية
Fragile, to be handled with care.