Bereich "Identifikation"
Signatur
Černý MSS 17.113
Titel
Datum/Laufzeit
- 1934-1940 (Anlage)
Erschließungsstufe
Akt(e)
Umfang und Medium
0.5 cm, 1 notebook
Bereich "Kontext"
Name des Bestandsbildners
Bestandsgeschichte
Abgebende Stelle
Bereich "Inhalt und innere Ordnung"
Eingrenzung und Inhalt
Transcriptions of hieratic papyri, with a table of contents on page 1.
-Amuletic, Borchardt collection
-Grdseloff collection 1
-Grdseloff collection 2
Deir el-Medîna, IFAO Pap .DM.1-34:
-pap. Deir el-Medîna I verso
-pap. Deir el-Medîna II
-pap. Deir el-Medîna III
-pap. Deir el-Medîna IV
-pap. Deir el-Medîna V
-pap. Deir el-Medîna VI
-pap. Deir el-Medîna VII
-pap. Deir el-Medîna VIII
-pap. Deir el-Medîna IX
-pap. Deir el-Medîna X
-pap. Deir el-Medîna XI
-pap. Deir el-Medîna XII
-pap. Deir el-Medîna 12 (‘another’)
-pap. Deir el-Medîna XIII
-pap. Deir el-Medîna XIV
-pap. Deir el-Medîna XV
-pap. Deir el-Medîna XVI
-pap. Deir el-Medîna XVII
-pap. Deir el-Medîna 18
-pap. Deir el-Medîna 19
-pap. Deir el-Medîna 20
-pap. Deir el-Medîna 21
-pap. Deir el-Medîna 22
-pap. Deir el-Medîna 23
-pap. Deir el-Medîna 24
-pap. Deir el-Medîna 25
-pap. Deir el-Medîna 26
-pap. Deir el-Medîna 27
-pap. Deir el-Medîna 28
-pap. Deir el-Medîna 29
-pap. Deir el-Medîna 30
-pap. Deir el-Medîna 31
-pap. Deir el-Medîna 32
-pap. Deir el-Medîna 33
-pap. Deir el-Medîna 34
Bewertung, Vernichtung und Terminierung
Zuwächse
Ordnung und Klassifikation
Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs
Benutzungsbedingungen
Reproduktionsbedingungen
In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache
Schrift in den Unterlagen
Anmerkungen zu Sprache und Schrift
Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen
Fragile, to be handled with care.