File Spiegelberg MSS 3.2 - Diary II - transcription

Open original Digital object

حقل المعرف الفريد

الرمز المرجعي

Spiegelberg MSS 3.2

العنوان

Diary II - transcription

التاريخ (التواريخ)

  • 27 January 1899 - 9 February 1899 (Creation)

مستوى الوصف

File

مدى ونوع المادة الموصوفة

1 diary (p. 96-115 and some loose items)

حقل السياق

مسمى المنشئ

(1870-1930)

التاريخ الأرشيفي

المصدر المباشر للاقتناء أو النقل

حقل المحتوى والبنية

النطاق والمحتوى

التقييم، الإتلاف، والجدولة الزمنية (مُدد الاستبقاء)

إضافات لاحقة

نظام الترتيب

شروط الوصول والاستخدام

الشروط التي تحكم الوصول والاتاحة

Property of the Griffith Institute. No restrictions.

شروط النسخ المسموح بها

Joint copyright Griffith Institute, University of Oxford, and Institute for the Study of Ancient Cultures (formerly Oriental Institute), University of Chicago.

لغة المادة الأرشيفية

    نص المادة

      ملاحظات حول اللغة والنص/الخط

      الخصائص المادية والمتطلبات الفنية

      أدوات الإيجاد

      المواد ذات العلاقة

      وجود وموقع النُسخ الأصلية

      وجود وموقع النُسخ

      وحدات الوصف ذات العلاقة

      أوصاف ذات الصلة

      حقل الملاحظات

      ملاحظة

      • On the initiative of José M. Galán and the Spanish Mission working at Dra Abu el-Naga North - "Djehuty Project" (https://proyectodjehuty.com), the diaries have been transcribed and translated to English by Helga Bollinger; Manon Y. Schutz has proofread the transcription and revised the translation; Jenni Navratil has digitized them; and Francisco Bosch-Puche has prepared them for publication on this website and supervised the project.

      ملاحظة

      • If you spot any mistakes or can improve on the transcription or translation, please email us at griffith.institute@ames.ox.ac.uk.

      المعرف (المعرفات) البديلة

      نقاط الاتاحة

      نقاط الوصول الموضوعية

      مداخل الوصول (أماكن)

      اسم نقاط الوصول

      نمط نقاط الوصول

      حقل ضبط التسجيلة الوصفية

      المعرف القياسي للوصف

      معرف المؤسسة

      القواعد و/أو الاتفاقيات المستخدمة

      الحالة

      حالة الوصف

      تواريخ الإنشاء والتعديل والحذف

      اللغة (اللغات)

        الملفات النصية

          المصادر

          Digital object (Master) نطاق الصلاحيات

          Digital object (Reference) نطاق الصلاحيات

          Digital object (Thumbnail) نطاق الصلاحيات

          نطاق حقول الإضافة الأرشيفية