Unidad documental compuesta NEWB5/6/01 - Copies of papyri and texts

Área de identidad

Código de referencia

NEWB5/6/01

Título

Copies of papyri and texts

Fecha(s)

  • n.d. (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental compuesta

Volumen y soporte

1 cm, 1 folder

Área de contexto

Nombre del productor

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Handwritten copies and translations of papyri. Notes by Diana Magee suggest that these are second hand copies or copies of copies done by somebody else.

Includes:

-Handwritten copy of the text and translation of 'The Destruction of Mankind' (PEN/G.II/E.G.)

-Handwritten translation of Papyrus Berlin 9784

-Handwritten copy of British Museum Medical Papyrus mentioning name of Khufu and tracing (PEN/G.II/E.F.)

-Handwritten copy of the Tale of the Eloquent Peasant

-Handwritten notes and extracts including chronology from 'Obeliscus pamphilius' by Athanasius Kircher (1650).

-Extract in Coptic titled 'Sections of Acts of Apostles missing in Hosner supplied by the MS of Chester Beatty'.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Former reference code

      PEN/G.II/E.G.

      Former reference code

      PEN/G.II/E.F.

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso