Item Griffith MSS 12.3 - Translation of Vienna Papyrus No. 27

Zona de identificação

Código de referência

Griffith MSS 12.3

Título

Translation of Vienna Papyrus No. 27

Data(s)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

22 pages in envelope

Zona do contexto

Nome do produtor

(1854-1902)

História biográfica

British archaeologist; she was born at Ashton-under-Lyne, 26 Aug. 1854, daughter of Charles Timothy Bradbury, a wealthy businessman, and Elizabeth Ann Tomlins; she was a friend of Amelia Edwards, whom she accompanied to America in 1890; she assisted in the early work of the EEF, rendering great assistance and serving for many years on the committee; she married in 1896 F.L.I. Griffith; a settlement made by her father enabled her husband to devote the whole of his time to Egyptology and provided the basis of the endowment which he later bequeathed to the University of Oxford; she translated two of Wiedemann's books on Egyptian religion into English (1896-7) and took an active part in her husband's scientific works and publications; she died in Silverdale near Carnforth, Lancs, 2 March 1902.

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

    1. recto: Translation of Vienna Papyrus No. 27 Cf. Bergmann, Ernst Ritter von, Hieratische und hieratisch-demotische Texte der Sammlung aegyptischer Alterthümer des Allerhöchsten Kaiserhauses (1886) (OEB 134186), platess X-XVIII.
    1. verso: Translation by Kate Griffith (corrected by F. Ll.Griffith) of the Story of Ahure compiled in Griffith, Francis Llewellyn, Stories of the high priests of Memphis: the Sethon of Herodotus and the demotic tales of Khamuas, 2 vols (1900) (OEB 140799), vol. I, p. 17-29, with discussion by F. Ll. Griffith on the title Pḥry.

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Zona da incorporação