Druckvorschau Schließen

153 Treffer anzeigen

Archivische Beschreibung
Amelia Ann Blanford Edwards Collection Mit digitalen Objekten Englisch
Druckvorschau Ansicht

Poem with drawing of tree

Drawing of tree with poem:
'What shall I call thee - Song bird? Sweetheart mine?
How shall I woo thee?... If, in truth I dare
To cast my shadow on that path of thine;
To braid my silver with thy golden hair.

How shall I woo thee? - Stretching out my hands
As elms in spring stretch forth their boughs to greet
Wing'd wanderers from sunny far-off lands?
Ah, seek some younger, fresher shade, my sweet!

Thy nest should be a bow'r of blossoms rare;
Thy shade should be all perfumed, + thy lay
Poured forth upon the summer-spicèd air
Of some soft chime, when it is always May!

Alas! my boughs are tempest-toss'd + shorn;
My roots have struck the rock - my leaves are shed;
Shall winter mate with spring, or eve with morn?
Despair with hope? The living with the dead?

Yet come, if thou wilt! For well-nigh due
In God's great miracle, when earth + sky,
Mountain, + moon, + copse their youth renew -
And if the daisies, dearest, why not I?

I wak'd last night from dreams of spring, + lo!
The first dear crocus shows its head today;
And yonder limes are crimsoned with the glow
Of the imprison'd summer! Come away!

Away, dear lover, to meet + greet the spring!
Unfold, ye buds! Laugh out in lead, ye trees!
Come, perfum'd winds, your summer sweetness bring,
From tropic isles beyond the Western seas!

Sing, sing, ye thrushes! To our Northern Shore
Dear swallows, from the purple East fly fast!
Darkness, + doubt, + winter are no more -
The eternal youth of Hope is mine at last!
A.B.E.
Oct. 1887 - Jany. 1888 (underlined)' (ink note)

Letter with drawing of carving on the Via Augustales, Pompeii

Handwritten letter with ink drawing of carving:

  • [on drawing] 'Corner of the Via Augustales Pompeii. May 14th 1891. A.B.E. Saville Villa. August 25th /91. My own darling one - Tomorrow will be thy birthday, + a littly sketch is all a poo' Owl has to send thee - but Owl thinks that perhaps a wee littly sketch from Pompeii, done from the one made when poo' Owl was such a very very poo' Owl, will please thee more than a more valuable gift. My precious one, I am so glad thou art in a beautiful place for thy birthday, + getting fine air, + mountains, and good walks - even though thou art far distant from thy poo' poo' Owl. God bless thee my own oney - + I hope thou wilt have many, many birthdays, + happy years between each, + that thy Owl may live ~~thee~ to give thee less anxiety + more happiness for the future. I have walked to the end of the promenade this morning, + back, before luncheon - the first time I have taken a real good walk so early. It had been pouring in torrents all the morning, + I thought, as it was then holding up, I had better make the most of it. I felt all the better for it, + ate a capital luncheon when I came in. ' I enclose a very satisfactory letter from Petrie - satisfactory both as to the [?] + the Haworths. I [?] hope he will stick to it (woodside, I mean) + not put it off till he has no time left for it. I tried, in writing to him, to let him see by a sort of sidelight, that I deemed it of real importance - + yet not to make too much of it. I did not want to make him feel the painful weight of obligation - + yet I tried that he should gather that I was grave about it. He is so very sharp, that I fancy he wd. not fail to seize a shade of meaning, however slight. He has returned Goodyear's cutting, so I now send it to thee - but I want it back for the Haworths, who have not yet seen it. Baby's little drawing of the tablet is very good - very good indeed. I am sure the oney could draw well with a little teaching + application. How curious the recumbent figure in the "pinked" shroud is, at the bottom!' (ink note)

Poem 'To his mummy (who is older than he)'

Handwritten poem:
'To his mummy, (who is older than he) -

What shall I call thee? Mummy, - Sweetheart mine,
Where shall I find thee?... if in truth I dare
To disinter thee from the desert plain
And carry off thy body to afar.

Where shall I find thee? Burrowing with my hands
Tale[?] deep in the earth, as when they seek to meet
Some prised treasure. Yes, to far off lands
we'll travel now this summer fair my sweet.

Thy home shall be some great museum, framed
With all the splendours art can cast around,
Where thou shalt soon midst wond'ring peoples stand,
Nor think x [?] more to lie in native ground.

Yes come, I know, thou wilt! For well nigh due
Is now another find; since two days past
Have not seen a portrait, and anew
I seek to find another love at last.

I waked last night from dreams of finds, and lo!
Five new tombs have we opened now today,
And sure in one of them, deep down, full low,
Thy smiling face is lying! Come away!

Away dear love to meet and greet the sun,
Which yet thou hast not seen for ages past,
When thou lay down, Europe had scarce begun
To run its course, which thou shalt see at last.

Swift, swift, we'll travel by Northern shore
Dear lady! from the drowsy East fly fast,
Darkness + ignominy are no more,
Thy treasured features now are mine at last.

Hawara

W.m.F.P.
With many apologies to A.B.E.

The Damascus Gate; men riding donkeys; a shaduf; camels; and water bearers

Nine mounted pencil sketches:

  • top left: man on donkey
  • top middle: shaduf
    • [on mount] 'The Shadoof' (ink note)
  • top right: man on donkey
  • middle left: man
  • middle middle: Damascus Gate, Cairo
    • [on mount] 'The Bab en Nasr - or Damascus Gate. Cairo' (ink note)
  • middle right: man
  • bottom left: two camels
  • bottom middle: man
  • bottom right: camel, man and three women with water jars
    • [on mount] 'Going to fetch water from the Nile' (ink note)

Human figures

9 pencil sketches:

  • top left: man leaning on staff and woman with jar
  • top middle: man
  • top right: two women, one with a child
  • middle left: woman with jar
  • middle middle: man sitting
  • middle right: woman with child
  • bottom left: woman collecting water
  • bottom middle: man with pipe
  • bottom left: two men

Ensign of Horus, Abu Simbel

Pencil drawing of Horus from Abu Simbel:

  • mounted
  • [on drawing] 'Ensign dividing two large pictures on West wall of painted Chamber' (pencil note)
  • [on mount] 'Ensign of Horus Araëris - library - Aboo Simbel' (pencil note)

Scarab at Dendur

Pencil drawing of scarab beetle at the Temple of Dendur:

  • mounted
  • [on drawing] 'Dendoor' (pencil note)
  • [on mount] 'Scarabæus over S. door + Lotus ornament. Dendoor.' (pencil note)

Head of Kushite captive at Abu Simbel

Pencil drawing of Kushite captive at Abu Simbel:

  • [on drawing] 'Head of captive to right of Entrance. Ibid: Aboo Simbel' (pencil note)
  • [on mount] 'Head of Cushite captive. East wall w sight of entrance. Great Hall. Aboo Simbel.'

Headdress of a king at Kalabsha

Pencil drawing of the headdress of a king at Kalabsha:

  • mounted
  • [on drawing] 'Back of Gt. Temple Kalabshah.' (pencil note)
  • [on mount] 'Headdress of a King. Back of Great Temple - Kalabsheh.' (pencil note)

Ramesses II at Abydos

Pencil drawing of Ramesses II:

  • mounted
  • [on drawing] 'Abydos. (funeral scene) Rameses as Kings son worshipping Seti borne on throne as Gods' (pencil note)
  • [on mount] 'Ramses II. as Prince. On the S wall of vaulted chamber to left of Great Hall - Abydos.' (pencil note)

Ramsses II at Abu Simbel

Pencil drawing of Ramesses II:

  • mounted
  • [on drawing] 'Head of last colossus on right interior of Large Temple' (pencil note)
  • [on mount] 'Rameses II. Head of Osiride Caryatid Great Hall - Large Temple. Aboo Simbel.' (pencil note)

Goddess at Abu Simbel

Pencil drawing of goddess:

  • mounted
  • [on drawing] 'Goddess represented on S wall of small temple of Hathor Ihsambool' (pencil note)
  • [on mount] 'Goddess with headdress supposed to represent a sheaf of flax. S. wall. Smaller Temple. Aboo Simbel' (pencil note)
Ergebnisse: 1 bis 30 von 153