Gebel Barkal - Sketch plans and sections of Pyramids 5 and 11
- Griffith MSS 15.4
- Pièce
- n.d.
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Gebel Barkal - Sketch plans and sections of Pyramids 5 and 11
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Dendera - Sketch map of the ancient cemetery excavated by W. M. F. Petrie and later Ch. H. Rosher
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Dendera - Sketch map of the ancient cemetery excavated by W. M. F. Petrie and later Ch. H. Rosher. Drawn by C.H.Rosher from surveys by himself and Petrie (1898).
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Plan of a Coptic church at Dendera by G. S. Mileham
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Copy of a letter from Griffith to Schäfer (20 June 1913)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Copy of a letter from Griffith to Schäfer dated 20 June 1913 accompanying the MS for publication as Griffith, F. Ll., The Nubian texts of the Christian period (1913) (OEB 237422).
Postcard from A. Cowley (30 June 1909)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Postcard from A. Cowley dated 30 June 1909 on the publication of Budge's Old Nubian MS. and on the New Testament in Kenzi Nubian in Le Monde Oriental [3 (1909), p. 76-88, p. 237-246].
Letter from E. W. Watson (8 April 1909)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from E. W. Watson dated 8 April 1909 on the Arabic Pseudo-Nicene Canons.
Letter from F. C. Burkitt (13 November 1910)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from F. C. Burkitt dated 13 November 1910, citing parallels to a passage in Griffith, F. Ll., 'Some Old Nubian Christian Texts' in Journal of Theological Studies 10 (1909) p. 545-551.
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Transliteration and commentary on the Miracle of Saint Menas [British Museum Or. MS. 6805] in Old Nubian. This commentary is subsequent to the publication indicated below.
Letter from W. E. Crum (9 November 1927)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from W. E. Crum dated 9 November 1927 on Latin text on mediaeval Nubia. Taken from Renaudot [cf. Monneret de Villard, Storia délia Nubia cristiana (1938), p. 98, note 3 et seq.].
Letter from W. E. Crum (28 February 1912)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from W. E. Crum dated 28 February 1912 on the original provenance of the Rustafjaell MSS: MS. 1 from [serrah (Coptic transcription)], being dedicated to a church at Edfu, the scribe having been from Esna; MSS. 2 and following taken to Nubia and joined to MS. 1.
Letter from W. E. Crum (5 July 1908)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from W. E. Crum dated 5 July 1908 referring to literature on Nubian names.
Letter from W. E. Crum (undated)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from W. E. Crum undated mentioning the provenance of Rustafjaell's MS. - a stone-lined hole in the Western desert.
Letter from W. E. Crum (13 May 1908)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from W. E. Crum dated 13 May 1908 comparing the handwriting of the smaller Berlin Nubian MS with the British Museum Or. MS. 6204 (British Museum Catalogue, pl. 5).
Mahas Nubian personal names and place names. From A. W. K. Boyd (?).
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Text in Mahas Nubian by Bedr Effendi of Derr, with corrections
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Text in Mahas Nubian by Bedr Effendi of Derr, with corrections. Given to Griffith by Blackman.
Text in Mahas Nubian by Bedr Effendi "Shogintoni"
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Text in Mahas Nubian by Bedr Effendi "Shogintoni" [= from Shogi(?)], schoolmaster at Derr, with translation.
Brief notes on the history of Nubia from the Paleolithic to the Christian period
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
List of Hill Nuba words. Attributed to [J. W.] Sagar by G. W. Murray in letter Griffith MSS 14.14.
Letter from G. W. Murray (17 January 1912)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from G. W. Murray dated 17 January 1912. Discussion of names of Hill Nubian dialects. Attribution of typed word list of Hill Nuba languages (Griffith 14.15 below) to [J. W.] Sagar, cf. Sagar, J. W., "Notes on the history, religion, and customs of the Nuba" in Sudan Notes and Records 5 (1922), p.137-156.
Letter from G. W. Murray (15 September 1911)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from G. W. Murray dated 15 September 1911 with discussion on whether Nubian is Hamitic.
List of Mahas and Dongolese Nubian words
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
List of Mahas and Dongolese Nubian words originally published by Cadalvène, Ed. de and J. de Breuvery, L'Égypte et la Turquie: de 1829 à 1836, vols 1 and 2 (1836) (OEB 136004), and L'Égypte et la Nubie, 2 vols (1841) (OEB 136003), with corrections by Murray. [Enclosed with letter Griffith MSS 14.11].
Letter from G. W. Murray (17 August 1910)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from G. W. Murray dated 17 August 1910. Comments on the quality of the Nubian word list published by de Cadalvène and de Breuvery.
List of some 70 words in Kenzi and Dongolese Nubian with glosses
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Enclosure with letter Griffith MSS 14.9.
Letter from G. W. Murray (8 June 1910)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from G. W. Murray dated 8 June 1910. Comparison of a Kenzi Nubian particle with an Old Nubian one.
Letter from G. W. Murray (7 May 1910)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from G. W. Murray dated 7 May 1910. Comments on certain elements in Nubian place names. Remarks on the proportion of Arabic words in modern Nubian.
Letter from G. W. Murray (2 September 1909)
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from G. W. Murray dated 2 September 1909. Comments on Griffith's translation of the Old Nubian text on St. Menas [British Museum Or. MS. 6805], especially on the location of Philoxenite. Comments on an element in a place name.
Letter from G. W. Murray (19 July [1909])
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Letter from G. W. Murray dated 19 July [1909]. Comments on Nubian songs, especially Griffith MSS 14.5.1. Comments on an element in one of the proper names in Griffith MSS 14.5.4.
Enclosures with letter from Murray [Griffith MSS 14.4]
Fait partie de Francis Llewellyn Griffith Collection
Enclosures with letter Griffith MSS 14.4:
"Feyadika" [Mahas] Nubian love song: "Alla Dessi Barama". Translation and notes.
Arabic story in Kenzi Nubian: "The Abyssinian Slave". Translation and notes.
Three songs in Kenzi Nubian. Translations:
List of some 18 words in Kenzi and Mahas Nubian. Glosses. List of Nubian proper names: 37 for men and 11 for women.