110 letters from Posener, 1 carbon copy of a letter from Černý to Posener. 2 letters from Posener to Marie Černý. Research:
renewal of the Deir el-Medina ostraca project after the Second World War (WWII)
Posener's publication plans, work on Kemit (later published as Posener, G., Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh ii (Nos 1109 à 1167), (1951) & (1991) (OEB 3065))
Posener's research on execration figures, literary ostraca, translations of various texts
Černý's research on supposed consanguineous marriages in Egypt
book exchange and mutual help in obtaining rare volumes in Britain, Egypt and France Personal and family matters
some remarks on the situation in Czechoslovakia after the communist coup on 25 February 1948 After Černý's death, Marie Černý consulted options for Černý's posthumous publications with Posener, especially the Late Egyptian grammar and the involvement of S. Groll in the grammar project.
13 letters from Roeder, 8 carbon copies of letters from Černý to Roeder. 1 carbon copy of a letter from Černý to a pharmaceutical company on behalf of Roeder's pupil Mrs Berger.
the situation of German Egyptology after the Second World War (WWII)
exchange of publications established despite difficulties
Roeder's research on statuary
Černý saved food from his own rations in the UK and sent it to Roeder
27 letters from Sauneron to Černý. 2 letters from Sauneron to Marie Černý, 1 letter (with multiple drafts) from Marie Černý to Sauneron. Professional and personal matters:
Sauneron's research and news of research-based travelling
Egyptian philology, palaeography
studies in hieratic
book exchange and purchases
occasional news of family Marie Černý consulting Sauneron regarding posthumous publications of J. Černý, as well as the use of Černý's notebooks.
6 letters from Scott, 2 carbon copies of letters from Černý to Scott.
Deir el-Medîna material in the Metropolitan Museum of Art, New York, finds relating to the workman Khabekhnet and his family (Thebes, TT 2, TopBib i2.6-9)
7 letters from Till, 2 carbon copies of letters from Černý to Till, 1 carbon copy of a letter from Jean Tudor-Pole (secretary) to Till, sent in Černý's absence.
Egyptian books, written culture, Coptic and Coptic etymologies
exchange of news on the work on grammars, see Till, W. C., Koptische Grammatik (Saïdischer Dialekt) mit Bibliographie, Lesestücken und Wörterverzeichnissen (1955) (OEB 49O12); and Černý, J. and Groll, S. I., A Late Egyptian Grammar (1975) (OEB 18215) published posthumously
18 letters from Yoyotte. Professional and personal matters:
exchange of offprints and publications
QV 53 publication by Yoyotte, see Yoyotte, J., 'The Tomb of a Prince Ramesses in the Valley of the Queens (No. 53)', in Journal of Egyptian Archaeology 44 (1958), 26-30 (OEB 6811)
Vocabulary, some from Černý, Ostraca hiératiques (Cat. Caire) (OEB 136749).
Palaeography of hieratic signs from Abusir.
Texts from mummy wrappings. See Daressy 'Les cercueils des prètres d'Ammon (deuxième trouvaille de Deir el-Bahari)', in ASAE 8 (1907), 3-38 (OEB 137609).
9 copies of texts and transcriptions, handwritten. Mostly transcriptions of Middle Kingdom graffiti (rock inscriptions), from Hieroglyph Hill, Abd el-Qadir, West Bank, Nubia. See TopBib vii.140.
A series of proofs of plates for graffiti nos. 1424-2067, incomplete, printed. Including original cover in which the plates were stored, with a handwritten caption by Anna Allott.
38 groups of records and notes on graffiti, including tracings, transcriptions and maps. Notes and indexes mainly for Theban graffiti and the Nubian graffiti. A set of proofs for a part of Graffiti de la montagne thébaine. The Theban material largely covers work on the Theban mountain in the 1960s and includes preparation of graffiti lists for publication. There are also some graffiti Černý consulted for A. J. Arkell in the late 1940s/early 1950s.
The majority of the notebooks are A5 or similar. Most of the content is handwritten unless specified otherwise. Many of the notebooks contain transcriptions of hieratic texts from ostraca, papyri and other objects. Also recorded are transcriptions of graffiti (hieratic and hieroglyphic) and hieroglyphic texts from monuments. Texts were often copied in situ at sites or in museums and were continually collated. Transcriptions were also made using photographs and publications as source material. Some notebooks are thematic focusing on economic and social history issues. These subjects include Egyptian administration (nomes), prices, topography (e.g. Deir el-Medîna), etc. Notebooks compiled from material consulted in Egyptian collections, mostly in European countries and Egypt. Černý visited museums with major collections of hieratic material from Deir el-Medîna, most notably, Museo Egizio, Turin; British Museum, London; [Ägyptisches] Museum, Berlin; and Rijksmuseum, Leiden. Černý compiled a series of slip-indexes for the transcriptions (slip-indexes, see Černý MSS 23 to 46).
1 typewritten and handwritten page. Text of a Ramesside graffito from the temple of Hatshepsut ("scratched on door jamb of North Postern"), based on a copy by W. C. Hayes, transcribed by A. H. Gardiner and annotated by J. Černý and R. Moss.
Notebooks, notes, card indexes, copies of inscriptions, a corpus of transcribed hieratic ostraca and papyri, photographs, correspondence, and personal items.
Series 1 to 4, 6, 7 contain photographs, copies, transcriptions and translations of Egyptian texts, and photographs of objects and sites.
Series 5 contains articles and lectures, some unpublished.
Series 5 and 10 contain notes on Egyptian history.
Series 8, 14, 22, 24, 26 contain notes and indexes on lexicography and grammar and card indexes for a late Egyptian and general hieroglyphic dictionary.
Series 17 contains notebooks with transcriptions of texts from ostraca, graffiti, papyri and other monuments. There is a card index of ostraca with references to notebooks in series 28.
Series 18 and 23 contain Coptic notes and a card index for Coptic grammar.
Series 25 contains data on Egyptian personal names.